我们已经很习惯奥特曼这个称呼了,那么奥特曼的其他称号,大家还记得吗?一些不同的翻译。
1、奥特曼
奥特曼是M78星云的宇宙人,至于这个宇宙人本名叫什么,不太清楚。按照奥特曼中那些宇宙人称呼,像安培拉星人,巴巴尔星人之类,奥特曼应该叫M78星人,或者奥特星人。然而奥特曼这个称呼却是地球人给初代起的名字。就是到了现在,初代在日文中的名字就是奥特曼。日文ウルトラマン,英文Ultraman。音译过来,大陆就翻译成奥特曼。
2、超人吉田
超人吉田是香港早期的一个翻译。好吧港台的翻译,毕竟跟我们内地区别还是很大。估计现在很多人,看到超人吉田这个名字,都不知道是奥特曼了。早期反应,初代的人间体是早田进,被翻译成吉田,所以初代奥特曼就被翻译成超人吉田。
3、超人力霸王
超人力霸王是弯弯翻译的。奥特曼就有超人的意思,奥特曼确实也有超人的能力。至于为啥叫力霸王,好吧,非鱼也不知道。小时候,第一次接触这个名字,还是看高斯的时候。那时候以为高斯就叫力霸王呢。
4、咸蛋超人
咸蛋超人是香港的翻译,也是奥特曼外号最出名的一个了。奥特曼有超人的意思,而奥特曼的两个大眼睛非常像咸蛋。所以香港翻译成咸蛋超人,大陆也曾有一段时间用咸蛋超人的翻译。星爷的电影中,就有吴孟达和星爷弄咸蛋在眼睛上,装奥特曼。
5、宇宙英雄/飞天超人
奥特曼一开始出现的时候,地球人是称其为宇宙超人,宇宙英雄。是从宇宙来的英雄,宇宙来的超人。在台湾除了超人力霸王外,还有飞天超人的翻译。毕竟是能够飞天的超人。
以上这些关于奥特曼的翻译,大家还记得吗?